Vlammenzee





In de Amerikaanse staat Georgia waren een kind en ouder gevangen in een vlammenzee op de eerste verdieping van hun woning. Om het kind te redden, gooide de ouder het naar beneden…, waar een brandweerman het gelukkig kon vangen.
Iedereen overleefde de vlammenzee.

در ایالت جورجیا در آمریکا یک پدر و فرزند در دریایی از شعله‌ها گیر افتاده بودند در طبقه اول خانه‌شان. برای نجات فرزند، پدر او را به پایین پرتاب کرد... که خوشبختانه یک آتش نشان توانست او را بگیرد.
همه از آتش سوزی جان سالم به در بردند.

منبع خبر:
https://www.hartvannederland.nl/nieuws/2018/brandweerman-vangt-kind-dat-uit-brandend-huis-wordt-gegooid/

🔍  لغت ouder معادل parent در انگلیسی به معنای پدر یا مادر است. در ترجمه فوق به منظور روان بودن جمله‌بندی به پدر ترجمه شده اما این از متن مشخص نیست.

🔍 لغت vlammenzee از دو کلمه vlammen، جمع vlam (معادل flame) به معنای شعله و zee ( معادل sea) به معنای دریا ساخته شده است. در متن فوق یک بار به دریایی از شعله‌ها و یکبار به آتش سوزی ترجمه شده است.

🔍 بعد از افعال کمکی، فعل اصلی به صورت مصدر می‌آید. افعال کمکی مانند: kunnen، zullen، willen.

🔍 به عنوان مثال، فعل کمکی kon که شکل گذشته kunnen می‌باشد و فعل بعدی به صورت مصدر آمده است.

🔍 شکل مصدری افعال معمولا به en ختم میشود. در متن فوق redden و vangen در شکل مصدری هستند.

🔍 حرف v معمولا صدای ف دارد و حرف w صدای و دارد. در صورتی که با تلفظ انگلیسی مقایسه میکنید w در هلندی شبیه v انگلیسی تلفظ میشود و نه شبیه w انگلیسی.

Reacties