Record export groenten




Nederland heeft nog nooit zoveel aardappelen, groenten en fruit geëxporteed als vorig jaar. Er ging voor ruim 90 miljard euro aan producten de grens over. Dat is 7 procent meer dan het jaar daarvoor. Dat blijkt uit cijfers van het CBS. Nederland is na de Verenigde Staten de grootste exporteur van landbouwproducten ter wereld. 

هلند هیچوقت به اندازه سال گذشته سیب زمینی، سبزیجات و میوه صادر نکرده است.  معادل بیش از ۹۰ میلیارد یورو محصولات از مرز عبور کرد. این ۷ درصد بیشتر از سال قبل از آن میباشد. این بر اساس آمار و ارقام CBS (اداره آمار مرکزی) میباشد. هلند بعد از ایالات متحده بزرگترین صادر کننده محصولات کشاورزی در جهان میباشد.

منبع: اخبار شبکه NOS روز ۱۹ ژانویه.


🔍 لغت cijfer به معنی رقم میباشد. همچنین به معنی نمره (در امتحان و ...) است. در این متن به صورت جمع به معنی آمار و ارقام آمده است.

🔍 زمان ماضی نقلی، در هلندی voltooide tijd (معادل present perfect در انگلیسی)، از ترکیب فعل کمکی hebben یا zijn بعلاوه شکل سوم فعل ساخته میشود. در دیکشنری معمولا در توضیح افعال نوشته میشود که کدام یک از hebben یا zijn باید استفاده شود و اینکه شکل سوم فعل چگونه ساخته میشود. مثلا:
ex·por·te·ren (exporteerde, heeft geëxporteerd)
نشان میدهد که شکل گذشته و ماضی نقلی برای فعل exporteren به چه صورت است. دقت کنید که heeft سوم شخص مفرد فعل hebben است. در جمله اول متن، فعل کمکی heeft طبق معمول در قسمت دوم قرار دارد اما geëxporteerd به انتهای جمله منتقل شده است. شکل سوم افعال معمولا با ge- شروع میشود.

🔍 حرف j صدای ی دارد. مثال: miljard، jaar. اما ترکیب ij صدای اَی دارد. مثال: cijfer، blijkt

❓سوال:
 چرا حرف اضافه over بعد از grens (مرز) آمده است در حالیکه معمولا حرف اضافه قبل از اسم می‌آید؟

 🔅 از نظر گرامری over حرف اضافه نیست و قسمتی از فعل overgaan است. قانون افعال جداشدنی این است که قسمت پیشوند آنها به بعد از مفعول منتقل میشود. اگر گفته میشد ging over de grens به معنی این بود که «رفت روی مرز» اما ging de grens over به معنی از مرز عبور کردن است.

🔅 مثالی دیگر: mensen gingen de straat op به معنی «مردم به خیابان ریختند» اما mensen ginen op de straat به معنی «مردم رفتند روی خیابان» میباشد.


Reacties