Vliegtuig in Turkije glijdt bij landing bijna Zwarte Zee in





De 168 passagiers van een Boeing 737-800 van luchtvaartmaatschappij Pegasus hebben zondag tijdens de landing in de Turkse plaats Trabzon bijzonder angstige momenten gekend. Het toestel schoot namelijk van de baan en gleed daardoor bijna de Zwarte Zee in. 

۱۶۸ مسافر یک بویینگ ۷۳۷-۸۰۰ متعلق به شرکت هواپیمایی پگاسوس یکشنبه در حین فرود در شهر Trabzon کشور ترکیه لحظات پر اضطراب خاصی را سپری کردند. در واقع هواپیما از باند خارج شد و به این ترتیب چیزی نمانده بود به درون دریای سیاه سُر بخورد.

منبع خبر: https://www.hartvannederland.nl/nieuws/2018/vliegtuig-turkije-glijdt-bij-landing-bijna-zwarte-zee/

🔍 لغت gleed، گذشته فعل glijden به معنی سُر خوردن.

🔍 موقعیت فعل در جمله، همیشه در مکان دوم است ولی اگر فعل چند قسمتی باشد، قسمت‌های دوم به بعد فعل در انتهای جمله قرار میگیرند.

🔍 در جمله اول، تمام کلمات تا قبل از hebben به عنوان فاعل تلقی می‌شود و تماما مکان اول محسوب میشود. لغت hebben که قسمت اول فعل است در واقع بعد از فاعل یعنی در مکان دوم قرار گرفته است. قسمت دوم فعل، gekend، به انتهای جمله منتقل شده است.

🔍 حرف g در زبان هلندی صدای خ دارد، مثلا در zondag، gleed. اما در لغاتی که از زبانهای دیگر عاریه گرفته شده‌اند، مانند passagier (پاساژیر)، شبیه زبان مبدأ تلفظ میشود. همچنین بعد از حرف n، شبیه زبان انگلیسی و نزدیک به صدای گ و از طریق بینی تلفظ میشود، مانند g اول در کلمه angstige.

Reacties