Een aantal mensen onwel geworden door hitte bij Leiden Marathon



تعدادی افراد در ماراتن لایدن در اثر گرما بدحال شدند.

هلیکوپتر نجات Lifeliner2 حاضر در محل در لایدن در پی یک اعلان در [خیابان] Boommarkt. نیروهای امدادی در سطح اضطراری ۱ قرار گرفتند به دلیل چندین مورد بدحال شدن افراد در اثر گرما در ماراتن لایدن. 

🔍 ترکیب een aantal به معنی «یک تعداد» یا «تعدادی» است. لغت aantal به تنهایی به معنی «تعداد» نیز کاربرد دارد.

🔍 لغت onwel را می‌توان ترکیب پیشوند منفی کردن on به لغت wel در نظر گرفت. هرچند استفاده از لغت wel در هلندی به معنی «صحیح» و «سالم» چندان کاربرد ندارد اما ریشه لغت به این معنی است. بنابراین لغت onwel به معنی بدحال و مریض است. 

🔍 کلمه onwelwording نیز از ترکیب onwel و فعل worden به معنی «شدن» است. پسوند ing در هلندی در ساخت «اسم» از افعال کاربرد دارد. کلمه onwelwording را می‌توان به صورت «بدحال‌شدگی» معنی کرد.

🔍 ترکیب ter plaatse را در فارسی می‌توان معادل اصطلاحاتی چون «حاضر در محل» یا «فی المجلس» در نظر گرفت. 

🔍 علامت اختصاری i.v.m مخفف عبارت in verband met است که به طور تحت اللفظی به معنی «در رابطه با» است. در متن به جای آن از ترجمه «در پی» استفاده کردیم. 

Reacties

۲ تبلیغات