موسسه سلطنتی هواشناسی هلند (KNMI) از ساعت ۱۰ صبح چهارشنبه اعلام کد نارنجی (وضعیت زرد) کرده است به خاطر گرمای شدید در تمام کشور، به استثنای منطقه Waddengebied.
Deze week is het tropisch warm. Vooral donderdag en vrijdag worden zeer hoge temperaturen verwacht, landinwaarts en in stedelijke gebieden 35 graden Celsius of hoger. Ook in de nachten blijft het zeer warm met minima rond 20 graden.
این هفته هوا در حد استوایی گرم است. به خصوص پنج شنبه و جمعه انتظار دماهای بسیار بالایی میرود، در مناطق داخلی کشور و در مناطق شهری ۳۵ درجه سلسیوس یا بالاتر. حتی در شبها نیز دما بسیار گرم میماند با کمینه حدود ۲۰ درجه.
Vanwege de hitte heeft het RIVM een Nationaal Hitteplan ingesteld. Daarin wordt geadviseerd voldoende te drinken, de woning koel te houden en lichamelijke inspanning te beperken.
به دلیل گرما، موسسه ملی سلامت و محیط زیست (RVIM) یک طرح ملی برای مقابله با گرما ریخته است. در این طرح توصیه میشود به اندازه کافی مایعات بنوشید، محل زندگی را خنک نگه دارید و فعالیتهای بدنی را به حداقل برسانید.
Het RIVM geeft het advies aan mensen die buiten zijn de schaduw op te zoeken en om voldoende zonnebrandcrème te smeren. De zon is dusdanig krachtig dat de huid binnen vijftien minuten kan verbranden.
موسسه ملی سلامت و محیط زیست (RVIM) به افرادی که بیرون هستند توصیه میکند که در سایه بمانند و به اندازه کافی کرم ضد آفتاب بزنند. آفتاب چنان شدید است که پوست را در کمتر از پانزده دقیقه میتواند بسوزاند.
🔍 لغت zon هم به معنای خورشید و هم به معنای آفتاب است، معادل sun در انگلیسی. توجه کنید که تلفظ o کوتاه است و اگر بلند تلفظ شود تبدیل به zoon به معنی پسر (معادل son در انگلیسی) میشود.
🔍 واژه brand به معنی آتش سوزی است و همینطور در مورد سوختگی پوست به کار میرود. به سوختگی در اثر آفتاب zonnebrand یا zonverbranding گفته میشود. کرم ضد آفتاب به این ترتیب zonnebrandcrème میباشد. دقت کنید که علامت روی حرف è در واقع به دلیل املای فرانسوی کلمه crème است. البته گاهی از لغت zonnebrand نیز به مفهوم «ضد آفتاب» استفاده میشود.
🔍 معادل «گرما» در هلندی warmte است و وقتی از لغت hitte استفاده میشود معمولا به مفهوم گرمای زیاد و مخصوصا گرمای زیاد هوا است. همچنین استفاده از اصطلاح استوایی برای هوای گرم رایج است: tropisch warm.
🔍 لغت stedelijk به معنی شهری است و از لغت stad به معنی شهر گرفته شده است. توجه کنید که حرف a در stad تبدیل به e شده است.
🔍 لغت dusdanig و معادل آن zodanig به معنی «چنان» هستند و در جمله بالا میتوان از zo نیز به جای آن استفاده کرد.
🔍 برای بیان اینکه اتفاقی در زمان مشخصی اتفاق میافتد مثلا در پانزده دقیقه آینده میتوان از binnen استفاده کرد. مثلا binnen 15 minuten یعنی در طول پانزده دقیقه آینده و یا بعبارت دیگر یعنی کمتر از پانزده دقیقه. اگر بخواهیم بگوییم که دقیقا پانزده دقیقه (و یا بیشتر) از over استفاده میشود.
Reacties
Een reactie posten
نظرات و سوالهای خود را وارد کنید